Phạm Phi Na *

* Correspondence: Phạm Phi Na (email: phamphina@gmail.com)

Main Article Content

Tóm tắt

Hình ảnh người phụ nữ xuất hiện khá thường xuyên trong các tác phẩm truyền kỳ các nước trong khu vực văn hóa chữ Hán với nhiều nét đặc trưng nổi bật. Tuy nhiên, hiện nay chưa có nhiều công trình nghiên cứu cụ thể về hình tượng này trong thể loại truyền kỳ. Vận dụng phương pháp so sánh song song, bài viết này hướng đến nghiên cứu hình ảnh người phụ nữ trong hai tác phẩm truyền kỳ tiêu biểu: Truyền kỳ mạn lục (Nguyễn Dữ) và Vũ nguyệt vật ngữ (Ueda Akinari). Kết quả nghiên cứu cho thấy bên cạnh những điểm tương đồng trong việc khắc họa hình ảnh người phụ nữ trong hai tác phẩm như đề cao vẻ đẹp, đức hy sinh, lòng hiếu hạnh, sự thủy chung, người phụ nữ trong từng tác phẩm cũng có những nét riêng gắn với đặc điểm của mỗi dân tộc. Nếu những người phụ nữ trong Truyền kỳ mạn lục được khắc họa như những con người mạnh dạn tìm kiếm tình yêu, hạnh phúc cho mình thì người phụ nữ trong Vũ nguyệt vật ngữ lại quyết liệt trong việc đòi công lý cho họ. Tất cả không những thể hiện dòng chảy chung thể loại truyện truyền kỳ trung đại trong khu vực văn hóa chữ Hán mà còn tạo nên dấu ấn riêng của hình ảnh người phụ nữ trong từng tác phẩm.
Từ khóa: hình ảnh người phụ nữ, truyện truyền kỳ, Truyền kỳ mạn lục, Vũ nguyệt vật ngữ

Article Details

Tài liệu tham khảo

Bùi Duy Tân (2004). Nguyễn Dữ. Trong Từ điển văn học (bộ mới). Đỗ Đức Hiểu, Nguyễn Huệ Chi, Phùng Văn Tửu và Trần Hữu Tá (chủ biên) (2004). Hà Nội: Nxb Thế giới, 1123-1125.

Đoàn Lê Giang (2020a). Thể loại truyện truyền kỳ trong văn học Đông Á. Trong Văn học Việt Nam trong khu vực văn hóa chữ Hán. Chuyên luận, tài liệu dùng cho bậc cao học, 173-192.

Đoàn Lê Giang (2020b). Ueda Akinari và Vũ nguyệt vật ngữ. Trong Văn học Việt Nam trong khu vực văn hóa chữ Hán. Chuyên luận, tài liệu dùng cho bậc cao học, 193-202.

Lê Dương Khắc Minh (2016). Nghĩ về cội nguồn của truyện truyền kỳ trung đại Việt Nam. Tạp chí khoa học Đại học Sư phạm thành phố Hồ Chí Minh, 5(83): 72-83.

Nguyễn Dữ (-). Truyền kỳ mạn lục. Trúc Khê và Ngô Văn Triện dịch (2011). Thành phố Hồ Chí Minh: Nxb Trẻ - Hồng Bàng.

Nguyễn Đăng Na (2006). Vài nét về truyện truyền kì Việt Nam. Khoa Ngữ văn, Đại học Sư phạm Hà Nội.

Nguyễn Thị Chiến (1993). Hình tượng nhân vật phụ nữ trong văn học trước thế kỷ XVIII. Tạp chí khoa học Trường Đại học tổng hợp Hà Nội, 3: 22-26.

Toàn Huệ Khanh (2005). Nghiên cứu so sánh một số tiểu thuyết truyền kỳ của Hàn Quốc, Trung Quốc và Việt Nam. Nghiên cứu Nhật Bản và Đông Bắc Á, 1(55): 44-51.

Ueda, A. (1776). Ugetsu Monogatari. Nguyễn Nam Trân dịch (2021). Truyện tối trăng mưa. Hà Nội: Nxb Hội nhà văn.